| From out of nowhere, Fulcrum has in only a few years
established itself as a must-read journal, a unique annual of
literary and intellectual substance positioned on the cutting
edge of culture. |
—Billy Collins |
|
A proper poetry journal should be run by proper poets,
not by “well-intentioned” committees or genteel
“lovers of poetry” along the lines of who’s
admitted to the social register and who is not. Nikolayev
and Kapovich are smart, curious and up to the job. Keep your
eye on Fulcrum. |
—August Kleinzahler |
|
Fulcrum is quite simply the most exciting literary
magazine I know of—it’s got the largest scope
of any journal, and room for the most depth. In an age of
jaded readers, Fulcrum gives joyous illumination.
Each issue is a treasure. |
—Don Share, Poetry Editor, Harvard
Review,
and Curator, G. E. Woodberry Poetry Room |
|
The most philosophically astute poetry journal available. |
—Simon Critchley, The New School
for Social Research |
|
One of the liveliest, most challenging poetry journals
now on the market, Fulcrum is notable for its non-sectarianism,
its free-wheeling, wide-ranging presentation of different
poetries, candid interviews, and unusual critical prose. |
—Marjorie Perloff |
|
The reach and variety of Fulcrum is very welcome:
from fresh new voices to old and valued ones, with no leaning
towards a particular school or clique. Every issue is ample,
vigorous and eclectic. No wonder people are taking notice.
|
—John Tranter |
|
Fulcrum
where intelligence refuses to die.
|
—Charles Bernstein |
|
Poetry in the UK and the US is notorious for its vendettas,
closed communities and border disputes. In contrast, Fulcrum
displays an exemplary hospitality to a wide range of
poetry and practices. It reminds us why and how poetry can
matter by opening a literal and conceptual space in which
attention can rest on language being brought into activation.
Fulcrum is the future. |
—David Kennedy |
|
A poetry journal open to a wider range of philosophical
interests than any other, Fulcrum is doing as much
to advance philosophy as it is to advance poetry. |
—Peter Hare, Editor, Transactions
of the C. S. Peirce Society: A Quarterly Journal in American
Philosophy |
|
Fulcrum
is a stroke of luck for us readers,
for it offers an unprecedented project in American letters
today. |
—Ilya Kaminsky in Jacket |
|
Prepare to be surprised. Literature should be surprising,
and in Fulcrum, it is. |
—Rosanna Warren |
|
By its capacious, non-ideological, yet uniquely informed
perspective on American and international poetry, Fulcrum
performs an essential role among the literary magazines
of our time. It is packed with the news, both good and bad,
that poetry has to offer. Revelations abound in each issue.
|
—Michael Palmer |
|
Fulcrum is a state of flux—takes risks,
opens doors, and doesn’t try to fix poetry to any one
set of ideas. Challenging nationalist agendas, its internationalism
is never strained. It is a space without fences—and
that is to be respected and celebrated. |
—John Kinsella |
|
Returning to Calcutta, I carried Fulcrum with
me on the flight: a poetry journal from America. Half of this
issue [#4] was devoted to anthologising Indian poetry in English,
and I was reading this section
with deep pleasure.
What interested me was that a different idea of cross-cultural
contact was at work in the journal from the one we’re
indoctrinated with today, to do with globalisation and diaspora
Internationalism became significant because it brought different
literatures together, and addressed, in a new way, the primacy
of literature
Reading the anthology, I became aware
of what should be obvious: some of the best writing in English
in India is being done by poets. |
—Amit Chaudhuri in The Times
of India |
|
A truly international annual of diverse poetry and cogent
aesthetic enquiry, Fulcrum is an essential component
of every contemporary English language poet’s working
library. If your vertical bookshelves are already crammed
and bulging, let Fulcrum take a well-deserved place
on the top of your horizontal stack. It’s a distinctive
and indispensable publication. |
—Pam Brown, associate editor, Jacket |
|
Actually, what you need to do is to get the latest Fulcrum. |
—Joe Green |
|
I lack the qualifications to review Fulcrum 3
properly, but the more I think about its density and mass,
the more I realize, oh give up trying to be Solomon, evaluating
Fulcrum 3 is like—trying to hold a moonbeam
with your hand. A big heavy 500 page behemoth of a moonbeam.
|
—Kevin Killian in Jacket |
|
At once international and local in its scope, broadly informed,
philosophic and lyric, Fulcrum is capable of serious
lifting! |
—Peter Gizzi |
|
Luckily, Fulcrum comes out only once a year,
otherwise there wouldn’t be much time left to do anything
else. |
—S. K. Kelen |
|
Fulcrum is an elegant little poetry
magazine published from “a room in Boston,” already
seen as one of the most significant of its kind. |
—The Hindu |
|
I’d say it blows away just about any print poetry
publication out there
.It merits comparisons to John
Tranter’s Jacket and outdoes Jacket
in some significant ways (fortunately it isn’t a competition
).
Fulcrum is no mere experiment but instead the polished
delivery of a swirl of so many influences
|
—Patrick Herron on the Buffalo
Poetics list |
|
Russian expats Katia Kapovich and Philip Nikolayev
have launched in the US a poetry annual called Fulcrum.
These two émigrés have succeeded at the
kind of project that has of late proven to be beyond the power
of American and British lovers of literature, who are well
grounded in Western culture, at home in its institutions,
educated at prestigious universities, well-connected in literary
circles, and skilled at dealing with foundations that support
cultural initiatives. |
—Inostrannaya Literatura
(“Foreign Literature,” Moscow) |
|
Katia Kapovich, che con il marito Philip Nikolayev
sta emergendo sulla scena americana grazie alla rivista Fulcrum
di cui sono editori. |
—Alto Adige: Cultura &
Società |
|
One of the most significant recent literary periodicals
is Fulcrum: an annual of poetry and aesthetics, published
by major Russian-American poets Philip Nikolayev and Katia
Kapovich. |
—Landfall (New Zealand) |
|
| Why does poetry have the power to lift us, enlighten us, and,
yes, comfort us? I mulled over this question with Katia Kapovich
and Philip Nikolayev. Poets originally from the former Soviet
Union, they now live in Cambridge and edit Fulcrum,
a journal of English language poetry from around the world.
|
—The Boston Globe |
|
[Fulcrum] will fill days in your life in a most
gratifying way. |
—www.FieraLingue.it |
|
Fulcrum
arose a well-connected giant out
of nowhere. |
—Foetry.com |
|
Fulcrum is probably the best poetry magazine
currently available in the US. |
—Mumbai Mirror |
|
| The best discourse of poetry and philosophy in print. |
—Grace Cavalieri on miPOradio |
|